lunes, 8 de febrero de 2010

Congreso de Interculturalidad y Educación

SUBTÍTULOS EN PORTUGUÉS

100:09:10,082 --> 00:09:11,242
Pronto?
200:09:12,752 --> 00:09:17,883
Esta tarde, nosso convidado
é Nicholas Prisse...
300:09:18,391 --> 00:09:20,621
jornalista e escritor americano...
400:09:21,127 --> 00:09:25,655
que acaba de publicar seu
primeiro romance em espanhol...
500:09:26,399 --> 00:09:30,859
chamado ''Apaixonei-me
por um farsante''.
600:09:32,371 --> 00:09:34,669
Não sei se li direito.
700:09:35,541 --> 00:09:36,838
É ''Pierce''.
800:09:37,076 --> 00:09:40,204
Não me dou bem
com nomes estrangeiros.
900:09:41,280 --> 00:09:44,613
-Coma um chouriço.
-Não, obrigado.
1000:09:44,884 --> 00:09:48,786
Eles vêm de Castilla La Mancha,
como eu. Estão ótimos.
1100:09:50,323 --> 00:09:53,292
Há quanto tempo
vive na Espanha?
1200:09:54,060 --> 00:09:57,496
Há 4 anos. Vim fazer
uma reportagem sobre casas.
1300:09:58,431 --> 00:10:03,198
Escrevia para revistas americanas
sobre casas, viagens...
1400:10:03,536 --> 00:10:05,868
e acabei gostando do país...
1500:10:06,205 --> 00:10:10,039
Sobretudo, de uma mulher,
com quem me casei. Então, fiquei.
1600:10:10,543 --> 00:10:13,273
Não há lugar melhor
que a Espanha.
1700:10:14,847 --> 00:10:19,648
No prefácio de seu livro,
você alerta aos maliciosos...
1800:10:20,219 --> 00:10:24,019
que esse romance
não é autobiográfico.
1900:10:24,724 --> 00:10:28,285
Não, mas admito que tem
um pouco de minha vida.
2000:10:29,395 --> 00:10:31,522
Eu ia dizer isso.
2100:10:31,764 --> 00:10:34,733
Por exemplo: sua mulher,
que descanse em paz...
2200:10:35,067 --> 00:10:37,695
também morreu
como a do romance.
2300:10:38,337 --> 00:10:42,171
No seu livro, o marido dela
é escritor como você.
2400:10:42,675 --> 00:10:47,112
Entre os escritores há uma
certa tradição em matar as esposas.
2500:10:47,847 --> 00:10:49,337
É mesmo?
Eu não sabia.
2600:10:50,116 --> 00:10:52,607
William Burroughs atirou
em sua mulher...
2700:10:52,885 --> 00:10:55,513
e Louis Althusser
estrangulou a dele.
2800:10:55,788 --> 00:11:00,452
Que horror! Não os conheço.
Não são espanhóis, são?
2900:11:01,827 --> 00:11:04,318
-Não.
-E você, não mataria sua mulher?
3000:11:05,064 --> 00:11:07,532
Não, mas houve
quem suspeitasse.
3100:11:07,967 --> 00:11:09,559
As pessoas são maldosas.
3200:11:09,935 --> 00:11:13,701
Na verdade, foram essas suspeitas
que inspiraram o livro.
3300:11:14,106 --> 00:11:17,166
Perguntei-me: ''Se eu tivesse
matado minha mulher...
3400:11:17,710 --> 00:11:22,044
como escaparia da lei?''
O resultado é esse livro.
3500:11:23,416 --> 00:11:26,249
Não penso em ler este livro.
3600:11:26,519 --> 00:11:31,320
Minha vista está ruim,e tenho diabetes.
3700:11:32,024 --> 00:11:35,118
Mas darei aos meus netos.
3800:11:35,494 --> 00:11:36,756
Muito obrigado.
3900:11:37,763 --> 00:11:41,824
Para encerrar, qual é
o tema do próximo livro?
4000:11:42,334 --> 00:11:47,362
Vou para a América Latina
para escrever artigos.
4100:11:47,840 --> 00:11:51,435
Boa viagem e boa sorte.
4200:11:51,677 --> 00:11:53,804
Procure uma mulher...
4300:11:54,547 --> 00:11:58,608
e case-se para não ficar só,
pois você ainda é jovem.
4400:11:59,618 --> 00:12:01,552
Seguirei seu conselho,
Dona Paquita.
4500:12:02,288 --> 00:12:04,051
Também sou viúva.
4600:12:04,724 --> 00:12:10,060
Não pode imaginar
o mal que é a solidão.
4700:12:11,597 --> 00:12:14,532
Os dias obscuros;
as noites sem fim...
4800:12:15,501 --> 00:12:18,834
Por isso, o meu filho,
que dirige o programa...
4900:12:19,472 --> 00:12:22,999
me chamou para atuar.
5000:12:23,876 --> 00:12:29,178
Ao mesmo tempo fico com ele,
pois não tem tempo de me visitar.
5100:12:29,782 --> 00:12:31,613
Adoro a Dona Paquita!